Kety 🇬🇪 – Enero 2025

🟨🟥🟨🟥🟨
Hola, una altra vegada

Em dic Kety 🇬🇪 i ja fa tres mesos que vaig escriure el meu primer article. Vull destacar que el temps ha passat molt de pressa, no sé a què es deu això, però el temps passa molt més ràpid aquí, probablement perquè estic fent moltes coses noves, estem gairebé a la meitat del projecte, i estic contenta que molt hagi canviat a la meva vida durant aquest temps. Encara em queda acostumar-me a algunes coses, però crec que és normal.

🇬🇧
Hello, once again

My name is Kety 🇬🇪  and It’s been three months since I wrote my first article, I want to point out that time has passed very quickly, I don’t know what this is related to, but time passes much faster here, probably because I’m doing a lot of new things here, we’re almost in the middle of the project, and I’m happy about the fact that a lot has changed in my life in that time. I still have to get used to things, but I think that’s normal.

Haig de dir que el primer mes va ser força caòtic i desorganitzat. En general, necessito temps per adaptar-me a un nou entorn i acostumar-me a coses noves, així que no em vaig sorprendre. Si tenia dificultats per entendre alguna cosa, també pensava que el temps passava i que encara no m’acostumava o que em costava distingir i entendre l’idioma, però ara me n’adono que era necessari. Tinc cura de no posar-me límits de temps, simplement segueixo tot de manera consistent i el temps mateix em mostrarà quan és el moment adequat per fer les coses. Així que si tens la sensació que alguna cosa no funciona o que no és el moment adequat, recorda que tots comencem així, el més important és treballar en un mateix per equilibrar el teu temps.

Podria dir que Terrassa s’ha convertit en el meu lloc preferit. Sempre tinc la sensació de ser en un lloc molt familiar, em sento molt tranquil·la i còmoda aquí. Tot i que intento veure altres llocs sovint i aprofitar el meu temps lliure per això, tan aviat com torno, sento que estic a casa. Com si hagués viscut aquí durant molt de temps i fins i tot els carrers i la gent em semblen molt propers i familiars. Intento passar els caps de setmana a Barcelona, perquè per a mi les novetats que puc descobrir allí són infinites. A més, com que és possible visitar diversos museus de manera gratuïta al final de cada mes, intento no perdre aquesta oportunitat i aprofitar-la. Ja he visitat dos museus i també vaig anar a Vic per assistir a un mercat medieval. Hi vaig anar amb els meus companys voluntaris, vam assistir a diverses activitats i vam participar en una de les danses tradicionals i va ser una experiència realment genial.

I should point out that the first month was quite chaotic and disorganized. In general, I need time to adapt to a new environment and get used to new things, so I wasn’t surprised, If I had trouble understanding something, I also had thoughts that time was passing and I still couldn’t get used to things or I had difficulty distinguishing and understanding the language, now I realize that it was necessary, I try not to set time limits for myself, I just follow everything consistently and time itself will show me when it’s the right time to do things. So if you feel like something isn’t working out for you or it’s not the right time, just remember that everyone starts out like this, the main thing is to work on yourself to balance your time.

I could say that Terrassa became my favorite place. I always have that feeling that I’m in a very familiar place, I feel very calm and comfortable here. Even though I try to see other places often and use my free time for that, as soon as I return, it feels like I’m home. like I’ve lived here for a long time and even the streets and people are very close and familiar to me. I try to spend time in Barcelona on the weekends, because for me the news I can discover there is endless. Also, since it’s possible to visit various museums for free at the end of every month, I try not to miss this opportunity and take advantage of it. I already saw two museums and also visited Vic to attend a medieval market. I was there with my fellow volunteers, we attended various activities and participated in one of the traditional dances and it was a really cool experience.

Per Nadal, quan gairebé tothom va tornar a casa, vaig haver de quedar-me aquí i celebrar el Nadal i el cap d’any lluny de casa. De fet, vaig celebrar un Nadal real per primera vegada, perquè a Geòrgia el Nadal es celebra el 7 de gener en lloc del 25 de desembre. Va ser realment genial passar aquest temps aquí. A més, els meus amics de Geòrgia van venir per Cap d’Any, i va ser un gran plaer passar temps amb ells i mostrar-los Catalunya, els seus llocs bonics i explicar-los les tradicions interessants. Vam veure Girona junts, una preciosa ciutat històrica. Les emocions que vaig viure en aquell moment són indescriptibles. Caminant per llocs on han passat moltes persones i han viscut, i ara tu formes part de tot això.

For Christmas, when almost everyone went home, I had to stay here and celebrate Christmas and new year far from home. Actually, I celebrated a real Christmas for the first time, because in Georgia Christmas is celebrated on January 7 instead of December 25. It was really great to spend this time here. Also, my friends from Georgia came for New Year’s Eve, and it was a great pleasure to spend time with them and show them Catalonia, its beautiful places and explain interesting traditions to them. We saw Girona together, a beautiful historic city. The emotions I experienced at that moment are inexplicable. You walk in places where many people have walked and lived, and now you are a part of it all.

És el moment de parlar-vos una mica de Jeroni, el lloc on faig el voluntariat. Tinc una actitud molt positiva per part de tothom i no importa com de cansada em senti, tan bon punt entro al grup, m’oblido de tot.

He de dir que ara estan més còmodes i oberts amb mi. M’expliquen moltes històries i els agrada que també estigui implicada i els escolti.

Vam tenir una representació de teatre a Sant Cugat, on vaig ajudar els mentors darrera de l’escena en l’escenografia i l’organització de l’espectacle. Al principi estava una mica nerviosa, però quan tot va sortir bé, la tensió va desaparèixer completament i vaig estar extremadament feliç, amb la seva felicitat, amb tots els aplaudiments del públic. També tenen un equip de futbol que va participar en els partits, un dia que tenien un dels partits importants hi era i com a aficionada vaig intentar no malgastar energia donant-los suport i també vaig sentir que estaven contents que jo hi fos. Vaig gaudir molt d’aquest dia.

La comunicació diària amb ells i la meva implicació en els grups realment m’ajuden a superar la barrera idiomàtica fàcilment. Sent que poc a poc estic superant això. Tenint en compte que al primer mes fins i tot em costava distingir el català de l’espanyol, crec que és un gran progrés per a mi. Tot i que de vegades barallo paraules, crec que ho estic fent millor. Assisteixo a classes cada setmana (català, castellà) i crec que això donarà resultats. Realment vull aprendre bé l’idioma i faré tot el possible per aconseguir-ho.

Se m’ha oblidat mencionar que vaig rebre una carta d’un dels membres de Jeroni per Nadal, amb paraules càlides i bons desitjos, també hi havia una cançó dedicada a mi. Probablement aquest va ser el moment més especial per a mi. Estava llegint i pensant que tot aquest projecte tracta de relacions com aquesta, quan pots fer una petita aportació a la vida d’una altra persona i després aquesta persona et recordarà sempre.

It’s time to tell you a little about Jeroni, the place where I volunteer. I feel a very positive attitude from everyone and no matter how tired I feel, as soon as I enter the group, I forget everything.

I have to say that now they are more comfortable and open with me. They tell me a lot of stories and they like the fact that I’m also involved in this and listening to them.

We had a theater in Sant Cugat, where I helped the mentors behind the scene in staging and organizing the show. I was a little nervous at first, but when everything went well, the tension completely disappeared and I was extremely happy, with their happiness, with all the applause from the audience. They also have a football team that participated in the matches, one day when they had one of the important match days i was there and  as a supporter I tried not to waste energy supporting them and I also felt that they were happy about me being there. I really enjoyed this day.

Daily communication with them and involvement in groups really helps me overcome the language barrier easily. I feel that I am slowly overcoming this. Considering the fact that in the first month I was even struggling to tell the difference between Catalan and Castellano, I think this is a big progress for me. Although I sometimes mix up words, I think I am doing better. I attend classes every week (Catalan, Castellano) and I think this will give me results. I really want to learn the language well and I will do everything for it.

I forgot to mention that I received a letter from one of them from Jeroni for Christmas, with warm words and good wishes, also there was also a song dedicated to me. This was probably the most special moment for me. I was reading and thinking that this whole project is about relationships like this, when you can make a small contribution to someone else’s life and then they will always remember you.

Pel que fa al futur, estic intentant fer plans amb antelació. El mes vinent tenim una segona formació a Màlaga. Espero tenir una altra bona experiència. Després d’això, ja tinc planejat visitar diversos llocs i ciutats interessants. També estic esperant el bon temps i el sol d’Espanya, que estic segura que multiplicarà les emocions que he viscut fins ara. Podria dir que estic esperant amb paciència la segona meitat del projecte. És una oportunitat que tothom hauria d’experimentar.

Gràcies per llegir i fins aviat.

~Kety

As for the future, I’m trying to make plans in advance. Next month we have a second training in Malaga. I hope to have another good experience. After that, I have already planned to visit several interesting places and cities. I’m also waiting for good weather and sunny Spain, which I’m sure will double the emotions I’ve had so far. I can say that I’m patiently waiting for the second half of the project. This is an opportunity that everyone should experience.

Thank you for reading and hasta pronto.

~Kety

One thought on “Kety 🇬🇪 – Enero 2025

Deixa un comentari